Monday, November 3

行雨

Идем дождь!

俄文。下雨的意思。
不過Идем是「走」的意思,дождь則是雨。所以中文直接翻,是「雨在走路」,或文言一點,「行雨」。
真得是很美的語言。

學俄文至今,如果包括剛升大一的暑假那年的2個月加起來,也有4個月了,但是,跟著學校,尤其還是很棒的歐茵茜老師學,真得是很棒的事。歐老師雖然並沒有在俄國住過很長的時間(因為當年護照上明明白白的寫著:禁止前往共黨國家XD),但是對斯拉夫民族文化的了解卻還是相當深。
其實歐老師住在德國最久,還在德國教過中文,超強大的!!
又,歐老師上課很有耐心,也會一遍一遍帶我們念課文,這真得是非常難得的事。雖然我沒有在學校修過其他外文系的課,但是以日文來說,幾乎沒有老師會一直帶同學念課文。當然,俄文並不是常見的語言,能夠念的時間少,也是一種考量。
老實說,我自認為俄文學得比當初日文好太多,也許我比較能接受歐洲語系吧orz|||

最後補個「中文」的俄文單字,看到拼法,無論是華人還是漢人還是台灣人(XD)都會失望吧!
Китайский.
在俄國人眼中,中國人就是契丹人XD

No comments :

Post a Comment