Monday, June 25

《音樂》君といる時間の中で

最近上學都在聽日語廣播教學(然後很多聽不懂<幹),最近一首節目結束後的歌曲是2004年平原綾香的「和你在一起的時光當中」。應該是很基本的曲調,聽起來耳熟所以一聽就喜歡惹。找了一下網路,好像沒有中文翻譯歌詞,所以雞婆一下。 這首歌也是 TOYOTA 的 WISH 車款的電視廣告主題曲。

最近に、私は日本語のラジオ放送を聞いて学校へ行く。「君といる時間の中で」を聞いの同時に、その歌を気にいったね。私は歌詞を中国語に翻訳したいので、このブログを書いた。


這個版本有羅馬拼音。


作詞 平原綾香
作曲 小林信吾
編曲 小林信吾

君の心にある風景は 
你心中的風景

私と同じあの夕陽ですか
有和我所見相同的那個夕陽嗎?

会いたいと 涙のせつない色に 
在對你的思念與 眼淚悲傷的顏色裡

うかぶ笑顔 君を想う
浮出笑容 每當想起你

どうか 感じて 一瞬でいい
無論如何 請試著感覺 就算一瞬也好

心でしか 見えない大切なものを 
那只有在心裡 才看的見的最重要的事物

涙も笑顔も 今歌う願いは 
淚也好笑也好 現在我所唱出的心願是

いつも心に描く空
一直在心裡描繪的天空

一秒一秒 ただ強く生きれば
一秒一秒 只要還堅強的活著

私の胸に きっと聴こえる
在我的胸口 就能清晰聽見

「叶わぬ夢などないんだ」と
「沒有無法實現的夢想」

君といる時間の中で 
與你在一起的時光中

私には今、何ができるだろう
我的話,現在能做些什麼?

みどりの光 輝く日には
綠色的光 光輝的太陽呀

「いつまでも一緒に」と願う どんな 時も 心から 
「永遠在一起」這麼祈願著 無論何時 發自內心

自分より大切だと思えるのこのまま一緒に伝えたい言葉は 
總覺得比自己更重要的 這句我想和一你一起說的話

答えのない今の繰り返し
一直迴盪在沒有回答的今日

一秒一秒 ただ強く生きれば
一秒一秒 只要還堅強的活著

私の胸に刻む想い出は
刻在我胸口的記憶

いつまでも 消えない 
直到永遠 都無法消失

私がいて、大好きな君と歌があって
我還在,最喜歡的你和歌也在

あと何回 この夕陽を一緒に見られるんだろう
總有一天 我想一定能再一起看到眼前的夕陽

涙も笑顔も 今歌う願いは
淚也好笑也好 現在唱出的心願是

いつも心に描く空
一直在心裡描繪的天空

一秒一秒 ただ強く生きれば
一秒一秒 只要還堅強的活著

この目に映る夕陽へ このまま一緒に伝えたい言葉は
對映入我眼中的夕陽 這句我想和一你一起說的話

答えのない今の操り返し
一直迴盪在沒有回答的今日

一秒一秒 ただ強く生きれば
一秒一秒 只要還堅強的活著

私の胸にきっと聴こえる
在我的胸口 就能清晰聽見

「叶わぬ夢など ないんだ」と
「沒有無法實現的 夢想」

本站廣告收入將全數捐至 Wikipedia 。

No comments :

Post a Comment